Temos ainda quatro minutos antes que perca o interesse.
Znaèi, imamo još èetiri minuta pre nego što se razoèaraš.
Então Ben Horne terá que pagar para ter de volta sua filha pirada, farei com que o bastardo perca o lugar.
Ben Horn æe morati da plati da dobije svoju æerku. - Isplatiæu ga.
Não o perca, o Serviço Secreto está me enlouquecendo.
Nemojte je izgubiti. Tajna služba me udavila zbog tih stvari.
Se Shooter não sai desta confusão, talvez perca o casaco dourado.
Ako se Šuter ne izvuèe it bede mogao bi opet propustiti zlatni sako.
Sim, bem, perca o pinto ou mude a cor da pele, e poderemos ver-nos de vitrine para vitrine.
Da nemaš kitu i da si crn videli bi se na svakom panelu.
Quer que eu perca o emprego?
Oni su zakljuèani. Hoæeš da izgubim posao?
Acho que não quero que perca o interesse em mim.
Ne bih volela da izgubite interesovanje za mene.
Detetive, se meu cliente tiver um arranhão sob sua custódia... farei com que perca o distintivo e seja preso.
Detektive. Ako moj klijent dobije samo ogrebotinu dok je pod vašim nadzorom tražiti æu da vam oduzmu znaèku i da vas zatvore.
Não me parece ser do tipo que perca o fôlego.
Ne odajete utisak nekoga ko gubi dah, gdice Invergordon.
Provavelmente, mas preciso me livrar disso, antes que perca o fio da meada.
Vjerovatno, ali moram to riješiti prije nego što izgubim redoslijed.
A falta de comparência nos locais às horas marcadas fará com que perca o direito à protecção da qual vai precisar.
Da, znam. - Ako ne stigneš na vreme na odredište, izgubiæeš zaštitu, zaštitu koja æe ti trebati.
Sra. Munson, eu não permitirei que perca o concerto.
Sad. Gospoðo Menson. Ne želim da propustite mjuzikl.
Que nunca perca o seu país de novo.
Neka nikada više izgubiti svoju zemlju.
Oficial Waylin leve o Sr. Navorski ao terminal... e certifique-se de que não perca o voo.
Officer Waylin, molimo pokazati g. Navorski u terminal i pazite da ne Ne propustite svoj let.
Desculpe, não quero que perca o ônibus.
Gledaj ne želim da propustiš autobus.
Mas a Kayla vai contar a Nora que nos tivemos uma festa, e eu tenho medo que ela perca o controle.
Ali Kayla æe, znaš, reæi Nori da smo imali zabavu, i samo se plašim da æe Nora da poludi.
Perca o controle, fique impotente que tudo acaba!
Izgubi kontrolu, postani nemoæan, i gotovo je.
Mas se eu for, talvez eu perca o Fry.
Ali ako odem, mogao bih da mimoiðem Fraja.
Antes que perca o seu limite, antes que se torne num alvo.
Prije nego izgubiš oštrinu, prije nego postaneš meta.
Se todo mundo entrar ao mesmo tempo, e lotar os servidores dela com computadores como fantasmas, talvez perca o controle da cidade.
Kad bi svi mogli da se loguju u isto vreme i okupiraju njen server sa zombi kompjuterima, možda æe izgubiti interesovanje za grad.
Como um homem com um tumor na cabeça, eu perca o juízo.
Kao coveku sa tumorom na mozgu dopusti mi da imam pomucenu svest.
Mas não quero que ninguém perca o emprego por minha causa.
Ali ne želim da bilo ko zbog mene izgubi posao.
Caso perca o vale, eu não poderei devolver o dinheiro.
Ako izgubiš tu priznanicu, ne mogu da ti vratim novac.
Por favor, antes que eu perca o controle e te mate.
Molim te. Pre nego što pobesnim i isèupam ti grkljan.
Está cortando as aulas para que ele perca o emprego.
Da ukidate muzički program, da bi izgubio stalno mjesto.
Não quero que perca o pai, também.
Ne želim i da oca izgubi.
Também não quero que você perca o seu.
Ne želim ni ja da izgubim tvoj.
Desde que não perca o seu charme.
Samo da usput ne izgubiš svoj šarm.
Não perca o contato com sua natureza animal.
Nemoj izgubiti dodir sa sjemenom naše životinjske prirode.
Estou com medo que perca o foco de novo.
Bojim se da se opet gubiš.
Não quero que perca o controle.
Neæu da previše budeš èudan vezano za ovo.
Na sua próxima chance, não perca o tiro, está bem?
Sledeći put kad ga budeš imao na nišanu, nemoj da ga promašiš.
Tomara que ela não perca o bebê.
Nadam se da neæe izgubiti bebu.
Por favor, não perca o sono por causa do Maroni.
Molimo ne izgubiti bilo spavanja preko Maroni.
Eu não sei quando tempo leva até que a injeção perca o efeito sobre você, mas se foi o suficiente...
Је л' дјеловало? Не знам колико треба да инјекција попусти али један дан је доволјан...
Só temos que garantir que o Ted perca o caso.
Samo se morate pobrinuti da Ted izgubi slucaj.
Mas... seja lá que guerra estiver pensando em começar... não perca o resultado final de vista.
Ali koji god rat se spremaš poèeti... Ne zaborivi na cilj.
Não perca... o senso de humor.
Nemojte da gubite smisao za humor. Prevedite, molim vas.
Pensamos que o rabiscar é algo que você faz quando perde o foco, mas, na verdade, é uma medida preventiva para evitar que você perca o foco.
Мислимо да људи цртају кад им ослаби пажња, али у стварности то је превентивна мера којом спречавамо губљење пажње.
Alguns retornam, depois de um longo tempo, e a criança que volta é aquela que renuncia uma parte de si para que não perca o outro.
Neki će se vratiti natrag, neki su se odavno vratili i to malo dete koje se vrati je dete koje će se odreći dela sebe da ne izgubi onog drugog.
Ao aumentar a resiliência, podemos reduzir drasticamente sua suscetibilidade à depressão e ao TEPT, talvez evitando que ela perca o emprego, a casa, a família ou até mesmo a vida.
Povećanjem otpornosti, možemo drastično smanjiti njenu podložnost depresiji i PTSP-u, čime je potencijalno spasavamo od gubitka posla, kuće, porodice ili čak života.
2.8780920505524s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?